Almindelige katolske bønner

    Our Father

 Apostles’ Creed

Hail Mary

    Our Father

Vor Fader, du som er i himlen. Helliget vorde dit navn. Komme dit rige. Ske din vilje, som i himlen, som også på jorden.

Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen.


 Apostles’ Creed

Jeg tror på Gud Fader, den almægtige, himmelens og jordens skaber, og på Jesus Kristus, hans enbårne søn, vor Herre, som blev undfanget ved Helligånden, født af Jomfru Maria, pint under Pontius Pilatus, korsfæstet, død og begravet, nedfaret til dødsriget; på den tredje dag opstod han fra de døde; opfaret til himlen og siddende ved Faderens højre hånd; derfra skal han komme at dømme levende og døde. Jeg tror på Helligånden, den hellige katolske kirke, de helliges fællesskab, syndernes forladelse, legemets opstandelse og det evige liv. Amen.


Hail Mary

Hail, Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
Blessed art thou amongst women
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
now and at the hour of our death. 
Amen.


     The Nicene Creed

Hil dig, den hellige dronning

    Memorare

Den nicænske trosbekendelse

Jeg tror på én Gud, den almægtige Fader, skaberen af himmel og jord, af alt synligt og usynligt.

I believe in one Lord, Jesus Christ, the only Begotten Son of God, born of the Father before all ages. God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, consubstantial with the Father. Through him all things were made. For us men and for our salvation, he came down from heaven,

and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary, and became man.

For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered death and was buried.

and rose again on the third day in accordance with the Scriptures;

He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end.

I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son. who with the Father and the Son is adored and glorified, who has spoken through the Prophets. I believe in one holy Catholic and apostolic Church. I confess one baptism for the forgiveness of sins, and I look forward to the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen.



Hil dig, den hellige dronning

Hil dig, hellige dronning, barmhjertighedens moder, vort liv, vor sødme og vort håb. Til dig råber vi, stakkels forviste Evas børn: til dig sender vi vore suk, sørgende og grådende i denne tårernes dal. Vend da dine barmhjertige øjne mod os, mest nådige talsmand, og vis os efter dette vort eksil den velsignede frugt af dit liv, Jesus. O nådige, o kærlige, o søde Jomfru Maria, Amen.


    ​​Memorare

Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known that any one who fled to thy protection, implored thy help or sought thy intercession, was left unaided.

Inspired by this confidence, We fly unto thee, O Virgin of virgins my Mother; to thee do we come, before thee we stand, sinful and sorrowful;

O Mother of the Word Incarnate, despise not our petitions, but in thy mercy hear and answer them. Amen.